. Записаться на обучение

02.12.2013 А вы умеете читать?

Речь здесь пойдет не о технике и правилах чтения на иностранном языке. Мы хотим поделиться с вами секретами того, как чтение может помочь вам в овладении английской речью. О том, как без обращения к словарю читать и понимать иноязычный текст, и что нужно с ним сделать, чтобы извлечь максимум пользы из этой работы.

Речь здесь пойдет не о технике и правилах чтения на иностранном языкеСложно представить, что каких-то 80 лет назад согласно переписи населения каждый четвертый человек в Ярославле не умел читать по-русски. А еще парой веков раньше - проще было пересчитать людей читающих. При этом остальные не испытывали никакого дискомфорта от того, что этим навыком не обладали. Сегодня же совершенно невозможно вообразить себе, как обойтись без чтения. Задумывались ли вы когда-нибудь, сколько печатных знаков в день вы воспринимаете, даже не заглядывая в книгу? Тексты окружают нас всюду: вывески, меню, этикетки, надписи на одежде, дорожные знаки, элементарные инструкции и этот список можно продолжать бесконечно. Умение читать, понимать тексты - более чем полезно, не только если вы всерьез и углубленно занимаетесь английским языком, но даже если вы отправились в небольшой туристический тур, не так ли? Кроме того, многие лингвисты считают, что это самое простое умение, которым может овладеть человек, взявшийся за изучение иностранного языка. К тому же, от того, как вы умеете читать и работать с текстом, напрямую зависит ваше умение говорить. На курсах английского языка в Ярославле в "Языковой школе Дмитрия Никитина" мы воспринимаем тексты как неисчерпаемые источники языка, на основе которых мы можем учить вас разговорной речи.

Итак, как нужно читать? Начнем с того, что тексты, которые могут оказаться полезными должны быть "правильными". Что понимается под этим? Они должны быть аутентичными или максимально напоминать их. "Аутентичный" означает естественный, содержащий в себе множество примеров живого языка. Важно, что упрощенные тексты также могут Мы хотим поделиться с вами секретами того, как чтение может помочь вам в овладении английской речьюявляться аутентичными. Мы, конечно же, не рекомендуем студентам начального уровня изучения английского языка читать современную британскую литературу или газету The Times в оригинале. Однако, надо опасаться тех специальных учебных текстов, которые призваны отрабатывать некую грамматическую структуру, как бы окуная ее в контекст. Проще говоря, одна и та же грамматика в учебных целях используется через слово в каждом предложении. Такие тексты вы вряд ли встретите в жизни и формированию вашей речи они, к сожалению, вряд ли помогут. Подробнее о полезных текстах можно почитать тут.

Итак, подобрав нужный текст, мы можем приступить к работе с ним. Еще со школьной скамьи мы привыкли к тому, что текст надо непременно перевести. "Конечно" - скажете вы - "а как иначе понять его?" На самом это большое заблуждение. Перевод - это последнее, чему мы хотим научить вас. Понимание - другое дело. Для того, чтобы понимать текст, вам необходимо освоить основные стратегии работы с незнакомым, естественно очень страшным и сложным на первый взгляд текстом. Что же с ним делать?

  • Пробовать предсказывать содержание текста до его прочтения. Мы не намекаем на то, что вы должны приступить к поиску у вас третьего глаза. Все гораздо проще. Практически любой текст сопровождается экстралингвистической, то есть, внеязыковой информацией. Догадаться о чем пойдет речь, вам может помочь не только картинка, которой сопровождается текст, его заголовок, который почти всегда содержит основную мысль, но даже расположение текста на листе. Важно понять, какой тип текста перед вами. Думаем, вы без труда сможете отличить личное письмо от программы телепередач на ближайшую неделю, только взглянув на них. Согласитесь, что это понимание сузит возможный круг тем, которые могут быть затронуты в тексте. Если выделены ключевые слова или абзацы, прочитайте их в первую очередь и попробуйте с опорой на них рассказать, о чем поведает автор. Вы удивитесь, насколько развит в вас дар предвидения.
  • Забыть о стремлении всегда читать каждый текст "от корки до корки" с желанием (необходимостью) понять каждое слово. Вам часто совершенно не обязательно понимать абсолютно все детали текста для того, чтобы осознать его суть. Обратите внимание на то, как вы читаете, к примеру, анонсы фильмов, когда выбираете, на какой бы сходить. Вы просто проглядываете каждый из них, "выцепляя" все те же ключевые слова, сочетания, они помогают вам сложить общую картинку того, что вам предстоит увидеть. Или представьте, что вам нужно найти в расписании нужный вам поезд. Вряд ли, вы станете читать каждую строчку табло, вы пробежите их глазами в поисках ключевого слова - пункта вашего назначения. По тому же принципу можно искать конкретную информацию в любом тексте. Чтение с полным пониманием также иногда необходимо, например, если вы читаете рецепт или инструкцию, то здесь действительно непонятное слово может стать проблемой. Пробовать предсказывать содержание текста до его прочтения
  • Разбирать текст на полезные элементы. Мы уже упомянули о том, что материалы чтения содержат живой английский язык, который вам непременно нужно извлечь. Снова обратите внимание на ключевые выражения. Отметьте то, как они используются в тексте, попробуйте составить пару своих собственных предложений с интересными коллокациями (словосочетаниями). Напомним, что, разумеется, полезнее работать именно со словосочетаниями, а не с отдельными словами. Устойчивые выражения часто используются носителями языка, люди осознанно пытаются не выходить за их рамки, чтобы быть понятыми и легко понимать других, предугадывая конец предложения по его началу. Такие выражения превращаются в нечто подобное словам, с которыми и стоит работать, чтобы затем говорить естественно. Чтобы отработать выбранные коллокации, можно исключить некоторые слова из текста, а затем попробовать заполнить эти пробелы по памяти. Изучая коллокации, не пытайтесь объять необъятное. Не стоит выбирать и заучивать абсолютно все выражения, которые встретились в тексте. Выберете те, которые будут полезны именно вам.
  • Говорить о том, что вы прочитали с помощью того, что вы прочитали. Если вы выполнили условие третьего пункта, то вы вооружены новым языком в виде набора коллокаций и готовы его использовать. Выделите в тексте мысли, с которыми вы согласны, и с которыми нет. Сформулируйте, почему это именно так, а не иначе. В этом случае отлично, обсудить результаты с партнером, что мы непременно делаем на наших уроках с репетитором по английскому языку и на групповых курсах. Сформулируйте свои собственные идеи, не забывая при этом использовать структуры из текста. Чем интенсивнее вы активизируете их, тем надежнее они отложатся в вашем сознании.

В целом, читать на английском языке действительно полезно. Разумеется, книга, за которую вы взялись, должна соответствовать вашему уровню. Если вы сомневаетесь в том, какое чтение подойдет именно вам, то специалисты "Языковой школы Дмитрия Никитина" в Ярославле с удовольствием помогут вам выбрать нужную книгу из нашей большой коллекции. Найдите время на то чтобы читать книги в оригинале, пробуйте писать рецензии на них. Время, проведенное с книгой, никогда не потрачено впустую. Иначе, получится, как в том анекдоте: "Вот выйду на пенсию, и закончу вторую книгу! Ах, вы пишете книгу? Да нет, читаю!".

  Мы в Google+

Возврат к списку

Языковая школа Дмитрия Никитина в ЯрославлеНовости
Подпишитесь на наши информационные письма: