. Записаться на обучение

03.11.2013 Как научиться языку "по-детски"? Лексический подход на уроках английского

Лексический подход на уроках английскогоПо разным данным на Земле сегодня существует от 3000 до 4000 языков, к ним следует прибавить многие тысячи диалектов и наречий - языковая карта мира действительно сложна и разнообразна. Но какой же язык труднее всего выучить? Китайский с его сложнейшей тональной системой, когда от высоты и долготы звука напрямую зависит значение слова? Арабский, в котором существует 13 форм единственного числа? Японский, где ученику предстоит зазубрить 15000 иероглифов и разобраться в нескольких вариантах слоговой азбуки? Быть может исландский, с его нелегкой грамматикой, которая сохранила все древние спряжения глаголов и многочисленные склонения существительных? Освоить фонетику, лексику, и, что обычно пугает больше всего, грамматический строй любого языка становится серьезным испытанием для тех, кто взялся изучать любой иностранный язык.

Тут возникает вопрос, как же эти сложные правила и закономерности усваивают дети, знакомясь с родным языком. Ведь, если подумать, языки славянской группы, в которую входит наш великий и могучий, отнюдь не просты: падежи, склонения, даже род существительных, выбор которого далеко не всегда подчиняется логическому объяснению... Но мы заговорили на русском языке, задолго до того, как отправились в школу, без малейшего представления о том, чем совершенный вид глагола отличается от несовершенного и без изучения таблиц соотношения спряжений. Точно также, интуитивно, китайские дети научились тянуть одни звуки и обрывать другие, а маленькие венгерцы уверенно использовать 35 падежных форм существительного. Все языки одинаково сложны для освоения их носителями и в то же время одинаково просты.

Как же детям удается усваивать язык самостоятельно, без изучения правил? Существует несколько теорий этого феномена. Например, многие ученые считают, что предрасположенность к тому или иному языку заложена в нас на генетическом уровне, то есть существуют некоторые нейронный структуры, отвечающие за язык, которые начинают действовать, как только человек окунается в коммуникативную среду. Впрочем, более правдоподобной версией является способность человека анализировать язык и Лексический подход на уроках английскогоделать выводы о том, что в языке верно и что нет, без объяснения взрослых. Слушая родную речь, ребенок самостоятельно на интуитивном уровне выводит грамматические правила, соотношения слов и понятий, а затем применяет их. Самым современным вариантом объяснения, который дополняет первые два, является теория возникновения языковой системы (emegrentism). Возникновение системы языка в сознании ребенка происходит постепенно. Все начинается со слов. Ребенок учится называть предметы, и те явления, которые его окружают. Формируется понятийная карта мира, при этом все те слова, которые ребенок запоминает, он как бы расставляет "по комнаткам", по темам, в соответствии с ситуациями. Формируется знание не просто отдельных слов, а понятий, которые складываются в так называемые семантические поля, то есть, все возможные сочетания слов, которые будут относиться к этой теме. Здесь очень важно отметить, что в большинстве случаев словосочетания и выражения запоминаются ребенком как единое слово, в неразрывной связи. Это позволяет малышу не делать ошибок, касающихся сочетания или уместности тех или иных слов, чем так часто грешат те, кто, изучая язык, слепо строит фразы согласно выученному грамматическому правилу, наполняя их отдельными зазубренными словами. Именно запоминая язык "кусочками", коллокациями, целыми фразами,  ребенок постепенно выводит синтаксические связи между словами, усваивает морфологические формы слова и переносит их на все аналогичные ситуации.

Почему все это интересно нам, людям, изучающим и преподающим иностранный язык? По одной простой причине - способности человека усваивать языки "по-детски" с возрастом не исчезает. Каждый из нас точно так же способен анализировать языковые и речевые явления; может, и более того - должен запоминать слова в коллокациях, сочетаниях, а не изолированно; понимать и интересоваться тем, почему те или иные выражения будут использоваться в определенной ситуации, а в другой - нет. Словом, учиться, отталкиваясь от лексики, интуитивно осваивая грамматический строй и морфологию, чтобы затем говорить гармонично и легко, подобно носителям языка. По сути именно так язык и осваивается в рамках лексического подхода, о котором мы уже писали здесь.

Преподавание английского в "Языковой школе Дмитрия Никитина" в Ярославле происходит именно в соответствии с принципами этого подхода.

Чтобы немного проиллюстрировать более практические моменты, связанные с обучением через лексику и его эффективность, попробуем обратиться к паре примеров феноменов языка.

Лексический подход на уроках английскогоПервый из них - это то, что называется "понимать с полуслова". Часто ли вам приходилось заканчивать чью-либо фразу? Почему это возможно? Все просто, повторимся: еще будучи ребенком вы запомнили не отдельные слова, а их сочетания. Количество наиболее используемых сочетаний ограничено и обозримо, они устойчивы, многие из них употребляются вами постоянно. Чтож, логично, что ваша задача при изучении английского языка - учить слова в сочетаниях, что позволит вам без труда угадывать окончания фраз коренного Лондонца.

Второй - это то, что часто, слушая иностранца, говорящего на вашем языке, вы понимаете, что он хочет сказать, но не согласны с формой. "Не звучит", - говорите вы. Точно также подумает и англичанин, если вы вдруг будете сочетать несочетаемое, хотя ваше предложение формально абсолютно верно построено с точки зрения грамматического строя языка, да и слова подходят по смыслу.

Например, передавая кому-нибудь привет, англичанин может сказать:

Tell him I say hello and SEND my LOVE.

Либо:

Tell him I say hello and GIVE him a HUG.

Но он никогда не скажет SEND a hug или GIVE love в этой ситуации.

Точно так же, можно сказать it's ABSOLUTLY boiling или VERY hot, но, сказав VERY boiling или ABSOLUTELY hot нельзя, хотя слова, которые вы поменяете местами, действительно синонимичны.

Почему нет? Просто потому, что это так! Объяснить это невозможно, нет никакого правила, которое бы разрешило этот вопрос. Единственный способ научиться употреблять подобные сочетания правильно - подмечать их в аутентичных текстах, англоязычной речи, по радио, в фильмах и запоминать их в единстве, как это делают малыши.

Собственно, это и ожидает вас на занятиях английскому языку в нашей школе: мы научим вас находить, подмечать и использовать коллокации, типичные примеры грамматических сочетаний, наблюдать за тем, как они изменяются в зависимости от окружения, научим где, почему и как употребляются те или иные понятия. Все эти умения приведут вас к уверенному владению языком и, что самое главное, вы сможете говорить естественно.

Чтож, в качестве резюме отметим, что с одной стороны, обучение английскому языку дастся нам сложнее, чем трехлетнему жителю Нью-Йорка или Бермингема. С другой - у нас есть огромное преимущество: зная закономерности, по которым происходит освоение языка, мы имеем возможность изучать его с помощью лексического подхода, подобно носителям, с одной лишь разницей: нам уже не три и мы можем учиться осознанно, а значит гораздо быстрее и продуктивнее.

  Мы в Google+

Возврат к списку

Языковая школа Дмитрия Никитина в ЯрославлеНовости
Подпишитесь на наши информационные письма: