Авто-антонимы - слова противоположные по значению сами себе
Все, кто берется изучать английский язык на курсах или самостоятельно, обязательно отмечают, насколько этот язык контекстуален. Большинство слов имеет множество значений (к примеру, у слова set их более 200 ), многие выражения с разным смыслом произносятся практически одинаково (night – knight, bury – berry, meat – meet).
Но, пожалуй, больше всего иностранцев путают английские авто-антонимы (контронимы). Это слова, которые имеют два противоположных друг другу смысла. В русском языке, к примеру, к ним относится слово "одолжить", оно одновременно означает и взять взаймы, и дать в долг.
Мы подобрали для вас несколько авто-антонимов и их значений, чтобы помочь избежать путаницы.
1. Sanction может означать "санкционировать, оказывать поддержку, давать официальное разрешение на деятельность" или напротив, "налагать (штрафные) санкции".
2. Oversight - существительное, которое может быть образовано от двух глаголов с противоположным значением "oversee" и "overlook". По этой причине, его можно понять и как "недосмотр, оплошность, упущение", и как "контроль, надзор, присмотр" в зависимости от контекста.
3. Dust - это глагол, образованный от существительного, и означающий либо добавление, либо изъятие той субстанции, которая лежит в его корне. Проще говоря, глагол "to dust", образованный от слова "dust" - пыль, используется и в значении "пылить, засыпать, обсыпать", и в значении "убирать пыль, стряхивать". To dust the crops - сеять урожай. To dust the furniture - протирать мебель от пыли.
4. Seed - аналогичный предыдущему случай. В таких выражениях, как "to seed the lown" этот глагол будет означать добавление семян "сеять, засеивать газон". Если же вы услышите "to seed a tomato", знайте, что это значит "очистить помидор от семян, косточек".
5. Cleave - может означать "склеивать, прилеплять, соединять" в одной ситуации, и "раскалывать, разъединять" - в другой.
6. Off обозначает "выключенный" в таких выржениях, как "to turn off," но также "активированный, включенный"в выражениях типа "The alarm went off."
7. Screen может значить "показывать" (к примеру, фильм movie) or "скрывать, прятать" (неприглядный вид - an unsightly view).
Это далеко не все контронимы, которые встретятся вам в английской речи. Чтобы безошибочно определять их значение, внимательно вчитывайтесь в контекст, учитывайте тон речи, настроение и ситуацию, в которой вам встретился коварный авто-антоним. Практикуя английский язык на групповых или индивидуальных занятиях, тренируя свою речь, вы постепенно начнете чувствовать язык на более глубоком уровне и перестанете испытывать проблемы с пониманием даже в самых тонких ситуациях.
